hyacinth (
) 发表于
2006-03-03 15:37:01
Dear Isaac,
Please excuse me for writing this letter.This letter is for Big-5.
您好,抱歉冒昧打擾, 因藉由網站http://www.free-culture.cc/而得知有關於Free Culture(自由文化)的中文版翻譯工作,此份有意義的義舉讓我相當有興趣,希望能有榮幸加入這個工作團隊,為翻譯工作盡一份微薄的心力,願能藉由您的推薦順利加入!
整本書籍讓我感到最有興趣的部分為Chapter 8: Transformers,因此, 我希望能夠加入成為此章節的翻譯者或翻譯小組成員,以下是我對於這份章節翻譯的第一個句子:
『1993年,艾力克斯.奧本在一家名為星浪(Starwave, Inc)的公司擔任律師,這是一家致力於開發數位娛樂的創新型公司,由微軟公司(Microsoft)的創始人之一保羅.艾倫(Paul Allen)創辦.』
原文如下:
“In 1993, Alex Alben was a lawyer working at Starwave, Inc. Star- wave was an innovative company founded by Microsoft cofounder Paul Allen to develop digital entertainment.”
或許翻譯程度不甚理想,但敬請不吝指教,
靜待佳音, 銘謝.
最後, 敬祝
順心快樂
hyacinth 3/3/2006
baroque1980 (
http://浦东) 发表于
2006-03-03 11:09:40
我发了一封邮件给毛先生您,不知道是否阅览过?
希望我投的石头够大,能溅起点水花,谢谢!
马丽 (
http://上海徐汇) 发表于
2006-03-03 05:28:16
今天才看到您写的东东,好像有点晚了
毛先生追求教育三分之一,追求公益三分子一,追求商业三分子一,但我想知道毛先生真正追求的是财富,名誉,还是幸福和快乐呢?它们之间有时会冲突很厉害,那该怎么办?人本性是自私和贪婪的,不知道您有何高见?
如果觉得生不如死,应该生还是死?
马丽 (
http://上海徐家汇) 发表于
2006-03-03 05:07:54
什么土壤长出什么树,什么树长出什么果,必然如此!