评论

  • Imagine if all words in dictionaries are defined using tag clouds. :)
  • hi isaac, thanks for reblogging this. you know it was you who planted the idea for the translation in my mind. thank you. (oh my which of these buttons will submit my comment :) )
  • Data Inside is from Intel's Intel Inside..I think its meaning is that, for a .com company, how many data (customer demographic and behavioral data, customer-generated contents&comments, buying and selling lists, etc.)it owns, how valuable the company will be.
  • Data Inside,是否更直译些作“数据驱动”好些呢,个人感觉智能较泛化